Request PDF On Jan 1, 2020, Martina Heinschke published Simatupang, Iwan: Ziarah Find, read and cite all the research you need on ResearchGate. Jan 11, 2018 Ziarah Sebuah Novel Iwan Simatupang Ziarah: sebuah novel by iwan simatupang, ziarah has 364 ratings and 59 reviews vetri said. To find more books about download novel ziarah iwan simatupang pdf, you can use related keywords: Biografi Iwan Fals Pdf, Download Free Pdf Novel Ziarah, Download Ebook Iwan Setyawan, Biografi Iwan Fals. Ziarah Iwan Simatupang Pdf Pdf Konon, ia adalah seorang eksistensialis yang karyanya sulit dipahami. Saya tidak tahu apakah ia benar seorang eksistensialis, tetapi yang jelas Kering telah membuat kening saya berkerut cukup banyak dalam upaya memahaminya. Jul 29, 2020 Seperti Sartre dan Camus, Iwan Simatupang mendedah pemikiran filosofisnya melalui novel. Tapi, gaya penceritaan tak masuk akal membuat filsafatnya seperti mengendap-endap. ZIARAH adalah novel karya Iwan Simatupang (1928-1970). Diterbitkan pertama kali oleh Djambatan pada 1969, naskah karya ini disebut sudah rampung sembilan tahun sebelumnya. Alur yang aneh dan cerita yang tak masuk akal. Iwan Simatupang managed to create a mystical character around which events revolved, in a way that is so breathtaking, bold and blatant. He orchestrated equal mystery for the supporting characters, even the smallest ones, we can't help but wondering what happened in their fictional lives; every single one of them.
H. AVELING, The Pilgrim (transi, of Ziarah, by IWAN SIMATUPANG), Hong Kong, Heinemann, 1975.
The present article is prepared, first of all, as a review of The Pilgrim (1975) a translation of, done by Harry Aveling, Iwan Simatupang's Ziarah (1969). However, to justify my objections to the translation, I have to devote a longer discussion on the nature of Ziarah, until it is no longer a review in a strict sense.
Translating a literary work with a high degree of individual styled) requires a specific treatment. The style should be translated as well, as what Richard Howard does in translating French novels belonging to nouveau roman, especially his translation of The Battle of Pharsallus (1971) by Claude Simon. The translation cannot be based purely on the command of the language. It also requires an understanding of the nature of a particular work.
(*) For the term individual style, as well as for the following terms: social or group style, the shifts of style, stylolinguistics, see, Nils Erik Enkvist, 1973, 34, 38, and 66.
The PDF file you selected should load here if your Web browser has a PDF reader plug-in installed (for example, a recent version of Adobe Acrobat Reader).
If you would like more information about how to print, save, and work with PDFs, Highwire Press provides a helpful Frequently Asked Questions about PDFs.
Alternatively, you can download the PDF file directly to your computer, from where it can be opened using a PDF reader. To download the PDF, click the Download link above.
Article Metrics
Abstract view : 190 times |Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2020 Sunahrowi Sunahrowi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Published by:
Department of Indonesian Language, Faculty of Languages and Literature, Universitas Negeri Makassar in cooperate with Asosiasi Dosen Bahasa dan Sastra Indonesia (ADOBSI) and Ikatan Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia (IKAPROBSI).
Address: Department of Indonesian Language Office, DG Building Second Floor, UNM Parangtambung, Daeng Tata Raya Street, Makassar, South Sulawesi, Indonesia
Email: retorika@unm.ac.id
Novel Iwan Simatupang
Ziarah Iwan Simatupang Pdf Free
p-ISSN 2301-4768
Indexed by:
RETORIKA: Jurnal Bahasa, Sastra,dan Pengajarannya is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.